Buscar en esta web

 
  • castellano
  • euskara
  • castellano
  • euskara

02.12.20

Día Internacional del Euskera: "Utzi Umeai Nigana Etortzen" (Luc. XVIII – 16)

Hasta este momento hemos localizado en el AHEB-BEHA 446 documentos escritos total o parcialmente en euskera. En los documentos que tenemos hay anotaciones, sermones, conferencias litúrgico-morales, traducciones de textos, cuentas, libros de la biblioteca parroquial, de lectura, propios del párroco, aunque tenemos que esperar a la segunda mitad del siglo XX para encontrar partidas sacramentales escritas íntegramente en euskera o en libros de formato moderno con formulario bilingüe.

 

Por ejemplo, el euskera está muy presente en Arakaldo, en 1932, como prueba este afiche de Enseñanza catequística, con texto en euskera del Obispo de Vitoria, Mateo Múgica (1928-1937) escrito el 08-10-1932, impreso en Tolosa, Artes Gráficas Laborde y Labayen.

 

Sabemos por las Constituciones Sinodales antiguas y modernas del Obispado de Calahorra, dadas por el Obispo Pedro de Lepe en el sínodo diocesano que se celebró en Logroño en 1698 y publicadas en 1700, que se ordenaba a los prelados que imprimieran cada año las Doctrinas en el lenguaje “acomodado” a las provincias, o que los catecismos se hicieran en euskera para que se puedan aprovechar en las provincias vascas. También en esas Constituciones se recomendaba la predicación y los sermones en euskera para que los que no saben castellano no se queden “ayunos del sermón”:

«Porque somos informados que en la tierra Vazcongada, y especial en algunos lugares, que la mayor parte de ellos habla Vazquence, los Predicadores por autoridad predican en Romace; y no en Vazquence: de lo qual se sigue grade daño, y que la gente q viene de las caserías a oirlos como no saben Romance se salen ayunos del Sermon. Por tanto Santa Synodo Aprobante: Ordenamos, y mandamos, q en los tales lugares, los Sermones se hagan en Vazquence, y los Curas no consientan otra cosa, so pena de que seran castigados, y lo mismo guarden los dichos Curas quando declararen el Euangelio. Y mandamos, S.S.A. que esta Constitucion de predicar en Vazquence, se observe también en los pueblos, en donde casi todos entienden Romance: porque guardada esta forma, todos se aprovechan de la Doctrina; y siendo el Sermon en Romance, necesariamente quedan sin entenderlo aquellos pocos, o muchos que lo saben. Y siendo el Predicador, según San Pablo, deudor á todos, sebe predicar de modo que a todos aproveche; y por esta razón en todo el Vazquence los Predicadores naturales de la tierra, deben ser antepuestos á los que no lo son».

 

Algunos datos de los más interesantes para determinar el uso de euskera en las parroquias lo dan, por ejemplo, las Estadísticas parroquiales de 1918, que fueron enviadas desde cada parroquia al Obispado. En estas estadísticas aparece especificado qué lengua debía utilizarse en las homilías y la obligatoriedad de que los sacerdotes supieran euskera para ir a determinadas parroquias. Siguiendo con la parroquia de Arakaldo, en el apartado VIII, se especifica que la homilía se ha predicado los diez últimos años en vascuence, y que todos los nombramientos de esta parroquia era conveniente que recayeran en quienes supieran vascuence.

 

Es muy común, en las parroquias de Bizkaia de esa época, que se soliciten párrocos que hablen euskera, por ser esa la lengua que hablan en la zona y tener que realizar las misas en ella, para dar a entender el Evangelio a los feligreses y poder comunicarse el párroco con ellos.

 

 

 

<- Atrás, a la lista de noticias

ekoscan

UNESCO Archives Portal
Listado en el Portal de Archivos de la Unesco

ica
Member of ICA

plan avanza

El Centro Icaro. Centro de Conocimiento Avanzado de la Historia,  ha sido cofinanciado por el Ministerio de Industria, Comercio y Turismo, dentro del Plan Nacional de Investigación Científica, Desarrollo e Innovación Tecnológica 2008-2011. Expediente número TSI-070300-2008-179

SIGA-AKIS (Sistema Inet de Gestión de Archivos / Artxiboen Kudeaketarako Inet Sistema) patrocinado por:

Eusko Jaurlaritza - Gobierno Vasco irargi - centro de patrimonio docuemntal de Euskadi

Contacto

C/ Larrauri, 1 A, 5ª planta
48160 DERIO
Bizkaia
Tel.: 944062490
Fax: 944062491

e-mail: info@aheb-beha.org